Çeviri Yönetim Sistemi (TMS)
Çeviri yönetim sistemi (TMS), insan dili çeviri sürecinin birçok bölümünü otomatikleştiren ve çevirmen verimliliğini en üst düzeye çıkaran bir yazılım türüdür.
Çeviri yönetim sisteminin amacı, yazılımlar/sistemler tarafından yapılabilecek tüm tekrarlanabilir ve gerekli olmayan işleri otomatikleştirmek ve yalnızca yaratıcı çeviri ve inceleme işlerini insanlara bırakmaktır.
Çeviri yönetim sistemi genellikle en az iki tür teknoloji içerir: iş akışını otomatikleştirmek için süreç yönetimi teknolojisi ve çevirmene yardımcı olmak için dil teknolojisi. Küresel hedefleri olan kuruluşlar, yurtdışındaki müşterilere ve kitlelere ulaşmak için güvenilir ve verimli bir çeviri yönetim sistemine ihtiyaç duyar.
Sapiens Çeviri tüm çeviri yönetim sürecini yönetir
Çeviri yönetim sistemimiz, şirketlerin çeviri projelerini yönetme sürecini basitleştirmelerine ve önemli ölçüde maliyet tasarrufu elde etmelerine yardımcı olur.
Yerelleştirme sürecini merkezileştirerek ve proje yönetim süresini azaltarak zaman alan çeviri görevlerini ortadan kaldırıyoruz.
Uluslararası varlığınızı optimize edin. Gelin size en iyi çeviri yönetim sistemini sağlayalım
Gelişmiş çeviri kalitesi ile daha düşük çeviri maliyetleri
Entegre çeviri belleği sistemlerimiz tüm çevirilerinizin kaydını tutar, böylece aynı içerik için her zaman aynı tutarı ödemek zorunda kalmazsınız.
Büyüyen çeviri bellekleri ile faydalar zaman içinde arttığından, bu süreç genel tutarlılığı artırırken maliyetleri düşürür..